Aleka Boldvina sieva Hilarija reaģē uz apsūdzībām, kas liek viltot spāņu mantojumu

Hilarija Boldvina ir atbildējusi uz apgalvojumiem, ka viņa izliekas par spāņu mantojumu.
36 gadus vecā sieviete, kas ir Aleka Boldvina sieva, svētdien Instagram publicēja videoklipu, lai apspriestu vīrusu apgalvojumus, ka cita starpā viņa izmanto viltotu spāņu akcentu. Esmu redzējis pļāpāšanu tiešsaistē, apšaubot manu identitāti un kultūru. To es uztveru ļoti nopietni, un tiem, kas jautā - es atkārtošu savu stāstu, kā es to esmu darījis daudzas reizes iepriekš, sacīja Boldvins. Esmu dzimusi Bostonā un uzaugusi, pavadot laiku kopā ar ģimeni starp Masačūsetsu un Spāniju. Mani vecāki un brālis dzīvo Spānijā, un es izvēlējos dzīvot šeit, ASV.
Viņa arī pieskārās iemeslam, kāpēc viņai un Baldvinsam tika doti pieci bērni spāņu vārdi, kas, viņasprāt, ir domāti, lai atzīmētu abas kultūras mūsu mājās. Viņa piebilda, ka mēs ar Aleku audzinām savus bērnus divvalodīgi, tāpat kā mani. Tas man ir ļoti svarīgi. Es saprotu, ka mans stāsts ir nedaudz atšķirīgs, bet tas ir mans, un es ar to ļoti lepojos.
Baldvina mantojums tika pakļauts rūpīgai pārbaudei, kad pagājušajā nedēļā Twitter lietotājs @lenibriscoe rakstīja, kā viņus pārsteidza Hilarija Baldvinsa, kas apņēmusies ievērot savu desmitgadi, kad viņa uzdodas par spāņu personu.
Turpmākajos tvītos lietotājs kopīgoja vecos videoklipus par to, kā Hilarija ieiet un iziet no spāņu akcenta, un vēl vienu, kur apsūdzēja viņu par nepatiesu aizmirstību, kā pateikt vārdu gurķis angļu valodā.
Nepagāja ilgs laiks, kad sāga uzsprāga tiešsaistē.
Savā IG videoklipā Hilarija arī teica, ka viņa iepriekš mēģināja būt pārredzama par savu izcelsmi, taču tā ir nepareizi interpretēta.
Agrāk esmu centusies būt skaidra, bet cilvēki ne vienmēr ziņo un saka to, ko tu saki, viņa sacīja saviem sekotājiem. Šajā valstī es lietotu vārdu Hilarija. Spānijā es lietotu nosaukumu Hilaria. Es vairāk identificējos kā Hilarija, jo tā mani sauc ģimene.
Viņa arī teica, ka ir izaugusi starp abām kultūrām un runā gan angļu, gan spāņu valodā. Jā, es esmu balta meitene ... Eiropā ir daudz baltu cilvēku. Mana ģimene ir balta. Etniski es esmu daudzu daudzu lietu sajaukums, viņa paskaidroja. Kulturāli es uzaugu ar divām kultūrām. Tātad tas tiešām ir tik vienkārši.
Vēlāk svētdien Hilarija ievietoja dažas fotogrāfijas, kurās viņa uzauga un ekrānuzņēmumi īsziņas ar brāli spāņu valodā. Kad man ir skumji, man vienmēr ir mans lielais brālis. Te quiero mucho, hermano, Baldvins ierakstīja ekrānuzņēmumā.
Boldvins publicēja savu videoklipu, kurā viņš tieši neminēja Hilarijas situāciju. Twitter man ir kaut kas, kur jums patiešām ir jāizmeklē atkritumi. Tas ir kā liela mijmaiņas sanāksme, viņš teica. Tas ir tikai milzīgs dārzu dārzs ... Es tikai gribu pateikt cilvēkiem, ka jums ir jāņem vērā avots. Mēs dzīvojam pasaulē, kurā bija paslēptas aiz sociālo mediju anonimitātes. Cilvēki var pateikt jebko. Par cilvēkiem, kurus mīlu, kas man ļoti rūp, ir teikts smieklīgi.
Daži no tiem ir tik iespaidīgi nepatiesi. Un viņi to teica par cilvēkiem, kurus es mīlu. Nepatiesas lietas. Patiesas lietas, piebilda Boldvins. Kad tu kādu mīli, tu gribi viņu aizstāvēt.